User:Nyargleblargle/Regional differences

From ARMS Institute, the ARMS Wiki
Jump to navigation Jump to search

Not sure if we want to have these on the wiki, but here are some notes on different names for characters and ARMS in different languages. Feel free to add to this with a language you speak.

Spanish

Characters

  • Biff - Puñejandro (pun on Punch and Alejandro(?))
  • Attribute names are pretty much direct translations

ARMS

  • Toaster - Tostador (Roaster)
  • Tribolt - Tridente (direct translation of Japanese name)
  • Homie - Rastreador (Tracker)
  • Buff - Vigilante (Guardian)
  • Triblast - Kunai
  • Retorcher - Univólver
  • Slamamander - Víbora (Viper)
  • Hydra - Hidra Vertical (Vertical Hydra)
  • Coolerang - Friorán (Another, slightly different pun on "Cool" and "Boomerang")